Обсуждение Дискуссии на любые темы, касающиеся SC II. |
|
|
02.07.2011, 22:57
|
#11
|
Пользователь
Регистрация: 01.07.2011
Сообщений: 45
Нарушения: 0
ICQ:
|
не столько вопрос, сколько поиск варианта фиктивно придушить ляп (пригодится для создателей римейков)
как я понимаю, создавая образ Джеймса Рейнора в StarCraft 2, художники опирались на этот арт:
- Арт Рейнора 1997'го года
- Арт Рейнора 2009'го года
так же, по фотографии "до времен первой игры", что фигурировала в Wings of Liberty, видно, что Джим особо имиджа не менял:
- Групповой снимок батальона "Heaven's Devils"
по предыстории, которую описывают при установке, прилагая иллюстрации, и в роликах на оф. сайте, видно, что Джим, во времена своих первых стычек с Зергами и общения с Сарой (когда она была еще человеком), выглядел так же:
- Джим рубит зергов
- Джим болтает с Сарой
для лишнего подтверждения факта волосатости и бородатости героя в кампании Терранов первого СтарКрафта, можно посмотреть мувик в Wings of Liberty, где Менгск бросает Керриган Зергам. там Рейнор негодует в маленьком мониторе, из-за сложившейся ситуации.
прически нашего героя там не видно, зато видно его брутальную бороду)
- Ссылка на ролик (0:34)
то есть, художниками StarCraft2 задумано, что в StarCraft 1, в кампании за Терранов, Рейнор выглядел так же, как и в сиквеле.
Однако! ))
В StarCraft2 можно наблюдать WANTED-постер лысого Рейнора, явно стараясь соотетствовать тому образу, который мы все помним. На постере можно увидеть копирайт на Dominion Security Directorate), и список деяний Джима, которые преподнесены СМИ, как злодейские (что наводит на мысли о времени, когда это совершено и что при этом Джим был бритым).
Авторы как бы говорят "как бы отрастил после Бруд Вара Джимми волоса!"
- Wanted-постер
Можно было бы списать дело на "так видят художники, забей" и представлять его всегда с хаером и бородой. однако, в последней миссии компании протосов, в первом StarCraft'е, в брифинге, Зератул называет Рейнора "лысый человек", что является важным сюжетным красным словцом! ) Естественно, в этом моменте Рейнора представлять волосатым - не катируется.
Есть вменяемые варианты, как можно объяснить этот ляп? Рейнор к компании Протоссов побрился, шо ли, с горя?
Последний раз редактировалось Logan; 03.07.2011 в 14:21.
|
|
|
03.07.2011, 10:35
|
#12
|
Местный
Регистрация: 08.03.2006
Сообщений: 1,318
Нарушения: 0
ICQ:
|
Рейнор был бородат во время СК2, но столько волос у него не было. Он был бритый в ролике Betrayal в СК2 у него столько же волос, сколько в СК1. "Небесные Дьяволы" происходят за долго до СК1 еще в юности Рейнора. Ну а ко времени СК2 он просто пил много, бриться перестал.
Насчет тех двух артов, кол-во волос могло меняться за время кампании (которая длилась месяцы). Рейнор мог и отращивать волосы, и бриться. Так что вполне нормально, что ко времени захвата Керриган зергами (в конце кампании) он уже успел побриться.
|
|
|
04.07.2011, 10:01
|
#13
|
Местный
Регистрация: 16.10.2006
Адрес: Екатеринбург
Сообщений: 619
Нарушения: 0
ICQ:
|
Цитата:
Сообщение от Victor
Можно было бы списать дело на "так видят художники, забей" и представлять его всегда с хаером и бородой. однако, в последней миссии компании протосов, в первом StarCraft'е, в брифинге, Зератул называет Рейнора "лысый человек", что является важным сюжетным красным словцом! ) Естественно, в этом моменте Рейнора представлять волосатым - не катируется.
Есть вменяемые варианты, как можно объяснить этот ляп? Рейнор к компании Протоссов побрился, шо ли, с горя?
|
Страннно. Посмотрел в трех источниках англ. транскрипцию эпизода - там этой реплики вообще нет.
Вместо нее реплика Тассадара что пора действовать...
Хотя в русской транскрипции от какого-то локализатора, она есть - только говорит ее Феникс (только не лысый человек, а храбрый). И я тоже помню, что когда играл в русскую версию, кто-то там говорил эту фразу, (без лысого).
Надо поковыряться и уточнить этот момент...
|
|
|
04.07.2011, 10:06
|
#14
|
Старый крафтер
Регистрация: 06.11.2003
Адрес: Тарсонис
Сообщений: 2,169
Нарушения: 0
ICQ:
|
Цитата:
Сообщение от Вселенское Зло
Чар никогда не описывали полнейшим адом, хотя условия, конечно, очень суровые. Коренной фауны там нет (рагназавры и иже сними - завезенные), но пригодная для дыхания атмосфера есть, а также растительность (в ролике "Засада" в оригинале СК1 даже показаны деревья).
|
цитирую по памяти из СК2: "если бы ад существовал, он был бы здесь" (про Чар)
ну я, конечно промолчу, какким образом на вулканической нестабильной планете, где материки плавают в открытых океанах магмы, может существовать кислород и вообще пригодный для дыхания воздух... ну это пусть будет на совести Близзард...
__________________
ну вот и всё...
|
|
|
04.07.2011, 11:56
|
#15
|
Местный
Регистрация: 16.10.2006
Адрес: Екатеринбург
Сообщений: 619
Нарушения: 0
ICQ:
|
Ну Чар, большая планета, так что вулканически нестабильной + "ад" она м.б. добпустим в районе экватора до субтропиков, а в районе полюсов и умеренного пояса, вполне могут быть растения и деревья.
|
|
|
04.07.2011, 11:59
|
#16
|
Местный
Регистрация: 08.03.2006
Сообщений: 1,318
Нарушения: 0
ICQ:
|
:rofl: Переводить bold human как "лысы человек" это, конечно, оригинально В стиле Фаргса и ему подобных говнопереводчиков, вроде Буки.
Добавлено через 55 секунд
Цитата:
Сообщение от k@rgan
ну я, конечно промолчу, какким образом на вулканической нестабильной планете, где материки плавают в открытых океанах магмы, может существовать кислород и вообще пригодный для дыхания воздух... ну это пусть будет на совести Близзард...
|
Нигде не сказано, что на Чаре условия не позволяют существовать атмосфере.
|
|
|
04.07.2011, 12:36
|
#17
|
Местный
Регистрация: 16.07.2009
Адрес: Ukraine
Сообщений: 870
Нарушения: 0
ICQ:
|
Цитата:
Сообщение от Вселенское Зло
:rofl: Переводить bold human как "лысы человек" это, конечно, оригинально В стиле Фаргса и ему подобных говнопереводчиков, вроде Буки.
|
Да ладно, у Фаргуса самый нормальный перевод Старкрафта был... Не идеальный, конечно, но вполне сносный. А озвучка там вообще отличная. /offtop out/
|
|
|
04.07.2011, 13:13
|
#18
|
Местный
Регистрация: 16.10.2006
Адрес: Екатеринбург
Сообщений: 619
Нарушения: 0
ICQ:
|
Цитата:
Сообщение от Вселенское Зло
:rofl: Переводить bold human как "лысы человек" это, конечно, оригинально
|
Пожалуйста, кто-нибудь, напишите мне эту фразу целиком, и кто ее говорит - очень надо!
|
|
|
04.07.2011, 13:16
|
#19
|
Пользователь
Регистрация: 01.07.2011
Сообщений: 45
Нарушения: 0
ICQ:
|
Цитата:
Сообщение от bobchik
Страннно. Посмотрел в трех источниках англ. транскрипцию эпизода - там этой реплики вообще нет.
Вместо нее реплика Тассадара что пора действовать...
Хотя в русской транскрипции от какого-то локализатора, она есть - только говорит ее Феникс (только не лысый человек, а храбрый). И я тоже помню, что когда играл в русскую версию, кто-то там говорил эту фразу, (без лысого).
Надо поковыряться и уточнить этот момент...
|
Да, прошу пардон, перепутал. Буду перепроверять в след. раз.
Высказывание имеет место быть в брифинге 8'го уровня "The Trial of Tassadar". Произносит его Феникс.
скрин:
Высказывание Феникса "bold human"
|
|
|
04.07.2011, 13:19
|
#20
|
Местный
Регистрация: 16.10.2006
Адрес: Екатеринбург
Сообщений: 619
Нарушения: 0
ICQ:
|
фух, от сердца отлегло. а то уже подумал, что мы потеряли эту фразу в нашем переводе...
|
|
|
|
|
Опции темы |
|
Опции просмотра |
Линейный вид
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 15:30. Часовой пояс GMT +4.
|